![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Малкольм Бредбери, "Историческая личность" (Социолог)
Очень злая и исчерпывающая сатира на либерастов, завладевших кампусами и диктующих всем, как им жить и что думать. Ханжество наизнанку, интриги, сплетни, торжествующая серость, безжалостно растаптывающая не только инакомыслие, но и всех подозрительных в наличии морали и человечности.
К сожалению, очень плохой перевод. Если во времена советской власти хорошие писатели вынуждены были подрабатывать переводом и с тех пор осталось много переведенных книг - безусловно, дозволенных, то есть в совокупности дающих неверное представление о зарубежной литературе и писателях, то сейчас переводят и печатают все подряд, но Б-же мой, какие это переводы! Пожалуй, пора переходить на иврит, где картина прямо противоположная - старые переводы ужасны, новые - лучше.
Очень злая и исчерпывающая сатира на либерастов, завладевших кампусами и диктующих всем, как им жить и что думать. Ханжество наизнанку, интриги, сплетни, торжествующая серость, безжалостно растаптывающая не только инакомыслие, но и всех подозрительных в наличии морали и человечности.
К сожалению, очень плохой перевод. Если во времена советской власти хорошие писатели вынуждены были подрабатывать переводом и с тех пор осталось много переведенных книг - безусловно, дозволенных, то есть в совокупности дающих неверное представление о зарубежной литературе и писателях, то сейчас переводят и печатают все подряд, но Б-же мой, какие это переводы! Пожалуй, пора переходить на иврит, где картина прямо противоположная - старые переводы ужасны, новые - лучше.
no subject
Date: 2007-12-15 05:23 pm (UTC)no subject
Date: 2007-12-15 06:10 pm (UTC)А про всю эту мебель я подумал, что я просто не в курсе модных тенденций того времени, мало ли, что они там себе понаставили в доме )))) .
no subject
Date: 2007-12-15 06:49 pm (UTC)Ну, из камыша никакой мебели быть не может, а бывает плетеная из прутьев. "Промасленная сосна" - это пропитанная олифой, наверное. А "бугор ее беременности" как Вам нравится? Это как минимум не по-русску. Еще там есть то, что в глаза бросилось, но наизусть не помню, а искать лень. А если бы английский хорошо знала - уверена, нашлось бы, и много.